我因殘缺而怪異,也因殘缺而完整

關於部落格
  • 56787

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

時空少女 1

帰り道ふざけて歩いた
ka e ri mi chi fu za ke te a ru i ta
一路嬉鬧走在回家路上


訳も無く君を怒らせた
wa ke mo na ku ki mi wo o ko ra se ta
無緣無故地惹你發脾氣


色んな君の顔を見たかったんだ
i ro n na ki mi no ka o wo mi ta ka tta n da
只想看看你各式各樣的表情


大きな瞳が 泣きそうな声が
o o ki na hi to mi ga na ki so u na ko e ga
你淚光閃爍的眼眸 你帶著哭腔的呼喚


今も僕の胸を締め付ける
i ma mo bo ku no mu ne wo shi me tsu ke ru
如今依然令我的心為之糾結


すれ違う人の中で 君を追いかけた
su re chi ga u hi to no na ka de ki mi wo o i ka ke ta
在川流不息的人海之中 我追逐著你的身影



変わらないもの 探していた
ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta
一直在尋找不變的永遠


あの日の君を忘れはしない
a no hi no ki mi wo wa su re wa shi na i
不會忘記與你的那一天


時を越えてく思いがある
to ki wo ko e te ku o mo i ga a ru
懷著這穿越時空的思念


僕は今すぐ君に会いたい※
bo ku wa i ma su gu ki mi ni a i ta i
好想現在就能與你相見


街灯にぶら下げた想い
ga i to u ni bu ra shi ta ge ta o mo i
路燈上鑲嵌著我的思念


いつも君に渡せなかった
i tsu mo ki mi ni wa ta se na ka tta
我卻一直沒能向你傾訴


夜は僕達を遠ざけていったね
yo ru wa bo ku ta chi wo to o za ke te i tta ne
夜色讓我們相隔得越來越遠


見えない心で 嘘ついた声が
mi e na i ko ko ro de u so tsu i ta ko e ga
在懵懂不知的時候 我曾經說過的謊言


今も僕の胸に響いてる
i ma mo bo ku no mu ne ni hi bi i te ru
如今依然回響在我的心胸裡


さまよう時の中で 君と恋をした
sa ma yo u to ki no na ka de ki mi to ko i wo shi ta
在徬徨不前的時空之中 不知不覺與你相戀


変わらないもの 探していた
ka wa ra na i mo no sa ga shi te i ta
一直在尋找不變的永恆


あの日見つけた 知らない場所へ
a no hi mi tsu ke ta shi ra na i ba sho e
去向那天曾發現的地點


君と二人で 行けるのなら
ki mi to fu ta ri de yu ke ru no na ra
如果我能與你相伴而行


僕は何度も生まれ変われる
bo ku wa na n do mo u ma re ka wa re ru
我甘願一次次為你改變


形ないもの抱きしめてた
ka ta chi na i mo no da ki shi me te ta
也曾擁有過無形的幸福


壊れる音も聞こえないまま
ko wa re ru o to mo ki ko e na i ma ma
卻沒能察覺到它正瓦解


君と歩いた同じ道に
ki mi to a ru i ta o na ji mi chi ni
與你走過的那條小路上


今も灯りは照らし続ける
i ma mo a ka ri wa te ra shi tsu du ke ru
今夜燈光依舊 恍如昨天

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態