我因殘缺而怪異,也因殘缺而完整

關於部落格
  • 56787

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

最遊記ED2 Alone

乾いた风が吹く 街は冻えている いくつの季节が そっと音もなく 过ぎ去ったのだろう 行き交う人は皆 重い荷物背负って 远くに揺れる かげろうの中に 明日を见つける この手をこぼれ落ちる 砂のような感情 あの时胸に刺さった 言叶がふいに疼くけど 果てない夜を数えながら 自分の破片探していた 失う程にこの思いが 确かになってく 今なら きっと歩いていける どこまでも どうしてこの空はこんなに広いのだろう 叫んでみても 声にならなくて涙があふれた 自由に风切って 鸟たちは何処へ行くの? 过ごした时间のように同じ场所に戻れない このまま梦をあきらめても 高鸣る鼓动おさえきれない いつかはきっと近付きたい あの云の高さ もう一度 心に翼広げ 旅立とう 必ずたどりつけるはず 果てない夜を数えながら 自分の破片探していた 失う程にこの思いが 确かになってく 今なら きっと歩いていける どこまでも Alone 乾燥的風刮過,街道也似乎凍結起來 光陰似劍,日月如光 轉眼間已春去秋來 川流不息人們,似乎背上了沉重的負擔 穿過遠處騰升的熱浪,找到了未來 就是這只手,猶如酒沙子般撒播了感情 此時心如刀割,無法用語言來形容…… 無數難眠之夜 不斷尋找著支離破碎的自我 比真正失去的滋味還難受 就算歷盡千言萬苦也要繼續前進 天空之浩大 根本聽不到呼喚聲 惟獨熱淚滿面 風被剝奪了自由 鳥兒又該何去何從? 時光一去不復返 就這樣放棄夢想 不再壓抑情緒的鼓動 永遠想貼近天空深處的雲 再次展開心翅,去翱翔 一定能達到目的地 無數難眠之夜 不斷尋找著支離破碎的自我 比真正失去的滋味還難受 無論被荊斬棘也要繼續前行 kawaita kaze ga fuku machi wa kogoete iru ikutsu no kisetsu ga sotto oto mo naku sugisatta no darou yukikau hito wa mina omoi nimotsu seotte tooku ni yureru kagerou no naka ni ashita o mitsukeru kono te o kobore ochiru suna no you na kanjou ano toki mune ni sasatta kotoba ga fui ni uzuku kedo hatenai yoru o kazoe nagara jibun no kakera sagashite ita ushinau hodo ni kono omoi ga tashika ni natteku ima nara kitto aruite yukeru doko made mo doushite kono sora wa konna ni hiroi no darou sakende mite mo koe ni naranakute namida ga afureta jiyuu ni kaze kitte toritachi wa doko e yuku no? sugoshita jikan no you ni onnaji basho ni modorenai kono mama yume o akirametemo takanaru kodou osaekirenai itsuka wa kitto chikazukitai ano kumo no takasa mou ichido kokoro ni tsubasa hiroge tabidatou kanarazu tadoritsukeru hazu hatenai yoru o kazoe nagara jibun no kakera sagashite ita ushinau hodo ni kono omoi ga tashika ni natteku ima nara kitto aruite yukeru doko made mo
相簿設定
標籤設定
相簿狀態